DU Italien

DU Italien

Résumé

Campus de Perpignan
Mise à jour le

Accéder aux sections de la fiche

Call to actions

Tél: 04 68 66 17 97
Bâtiment F2, RDC
52 avenue Paul Alduy
66860 Perpignan Cedex 9

Horaires d'ouverture:
  • Lundi : 8h30-12h00 / 14h-16h30
  • Mardi : 8h30-12h00 / 14h-16h30
  • Mercredi : 8h30-12h00 / 14h-16h30
  • Jeudi : 8h30-12h00 / 14h-16h30
  • Vendredi : 8h30-12h00

Détails

Présentation

Le Centre de Langues de l'Université de Perpignan est une fenêtre sur l'international.
Ouvert à tous, il vous propose un large choix de langues étrangères, du niveau débutant à expérimenté (en respect avec le référentiel européen).

Un enseignant spécialisé vous accompagne en présentiel 2h consécutives par semaine, en groupe restreint, permettant ainsi un meilleur échange, dans des salles adaptées. Vous disposez également d'accès à un service d'autoformation.

La durée de cette formation est de 50h semestre (12 semaines). Les cours sont organisés en 24 h d'enseignement en présentiel et 24 h en autoformation guidée sur 1 semestre. 2 heures sont réservées aux évaluations.
La présence aux cours et l’assiduité à l’autoformation sont obligatoires.

Nous offrons plusieurs niveaux, toutefois, les groupes s’ouvrent sous réserve d’avoir un effectif suffisant.
Niveaux en langue s’appuyant sur le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Programme

A1. L’apprenant peut comprendre et utiliser des énoncés  simples qui visent à satisfaire des besoins concrets (se présenter, demander un prix, parler du temps...) ; il peut comprendre des textes simples (lire des panneaux, un menu...) et produire des écrits basiques (porter des détails personnels dans un formulaire, laisser un court message par écrit...). Il peut communiquer en interaction simple si l’interlocuteur parle lentement et se montre coopératif. L’apprenant découvre  différents aspects culturels, civilisationnels et géographiques en lien avec la nouvelle langue.

A2. L’apprenant peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines proches (informations personnelles ou familiales, achats, travail...) ; il peut communiquer lors de tâches simples et habituelles portant sur des sujets familiers. L’apprenant peut saisir le sens global d’un texte authentique simple (oral comme écrit) et sait distinguer entre différents niveaux de langue (style poli ou style familier, par exemple). Il a aussi des connaissances culturelles et (socio)linguistiques qui lui permettent de mieux apprécier certaines nuances.

B1. L’apprenant peut comprendre les points essentiels quand un langage clair est utilisé et quand il s’agit de choses familières (au travail, à l’école, les loisirs…) ; il peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue est parlée. Il peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intérêt. Il peut raconter un événement ou une expérience, décrire un objectif et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée. L’apprenant approfondit certaines connaissances culturelles et (socio)linguistiques lui permettant de mieux apprécier certaines nuances.

B2. L’apprenant peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte authentique. Sur le plan linguistique, l’apprenant dispose d’éléments permettant une maîtrise complexe de la langue. Il peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance. Il peut s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets ; il sait émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et inconvénients de différentes possibilités. Des connaissances culturelles et (socio)linguistiques détaillés étayent une maîtrise de plus en plus nuancée de la langue.

C1. L’apprenant peut comprendre des textes longs, plus ou moins complexes ; il peut saisir des significations implicites. Au niveau de la production orale, l’apprenant peut s’exprimer aisément sur une variété de sujets et dans différents contextes avec un niveau de langage adapté. L’apprenant maîtrise la langue suffisamment pour pouvoir s’exprimer dans différents styles à l’écrit. Il lit aisément des romans. Les connaissances culturelles et (socio)linguistiques qui accompagnent la maîtrise de la langue sont riches et participent de la bonne maîtrise en langue.
 
Évaluation
Règlement concernant l’assiduité et les examens :

La présence aux cours et l'assiduité à l'autoformation sont obligatoires. Sauf en cas d'accord spécifique préalable, tout étudiant absent à plus de 25% des séances de cours ou d'autoformation, sans motif reconnu valable par l'équipe pédagogique, ne sera pas autorisé à se présenter à l'examen.

L’étudiant est évalué comme suit au semestre :
  • 1 h d'évaluation écrite en fin de semestre qui compte pour 60% de la note et
  • un contrôle continu de l'oral et des travaux effectués lors des 25h d'autoformation obligatoires qui compte pour 40% de la note.

Si l’étudiant ne se présente pas à l’examen final :
  • avec justificatif : la note de 0/20 lui est attribuée à ce examen final (60% de la note globale)
  • sans justificatif : l’étudiant est déclaré « défaillant ».

Il n’y a pas de session de rattrapage.
https://formations.univ-perp.fr/diplome/du/du-italien

Vous êtes connecté en tant que [[PRENOM]] [[NOM]].

Voulez-vous continer avec ce compte ?